Leží
na starej obchodnej ceste vedúcej do Poľska. Najstarší písomný dokument z roku
1292 stanovil povinnosť obyvateľov Starej Ľubovne pomáhať pri výstavbe opevnenia
v Podolínci.
Po výstavbe hradu vyrastala ako poddanská obec. Postupne dostávala mestské výsady.
Kráľom Ľudovítom I. bola v roku 1364 povýšená na kráľovské mesto. V rámci poľského
zálohu sa Ľubovniansky hrad stal ich administratívnym centrom. To prispelo k
jeho rozvoju. Po vrátení zálohovaných miest Uhorsku poklesol význam Starej Ľubovne.
Prerušili sa styky s Poľskom, mesto opustili významní úradníci a šľachta.
Rímskokatolícky Kostol sv. Mikuláša pochádza asi z roku 1280. Pravdepodobne
vznikol na mieste staršieho kostola. V druhej polovici 17. st. bol prestavaný.
Z interiérovej výzdoby je treba spomenúť gotickú sochu Madony z Ľubovne na bočnom
oltári sv. Rodiny. Ostatná výzdoba je zväčša baroková.
Provinčný dom - najvýznamnejšia budova námestia. Bol sídlom gubernátora
zálohovaných miest Poľsku. V roku 1639 dom prestavali. V 20. storočí dostal
dnešnú podobu.
Ľubovniansky hrad sa nachádza na kopci severne od mesta. Najstaršie časti
hradu tvorí kruhová obranná veža a gotický palác. V roku 1555 hrad renovovali
a rozšírili. Významnou etapou bolo posledné desaťročie 16. storočia. Hrad i
s panstvom získal poľský gróf Š. Ľubomirsky. Ten aj so svojim synom Stanislavom
vykonal na hrade veľké stavebné úpravy.
Po roku 1745 prešiel do majetku poľského kráľa Augusta III. V roku 1883 ho odkúpil
poľský gróf Zamoysky. Opravil kaplnku a obytný trakt na južnej terase. V jeho
vlastníctve bol až do roku 1945. V súčasnosti sa areál hradu využíva na muzeálne
účely.
It
is situated on an ancient business route which led into Poland. The oldest written
document from 1292 ordered the inhabitants of Stará Ľubovňa to help build fortifications
in Podolínec.
After the construction of the castle, Stará Ľubovňa grew as a thrall village.
Gradually it obtained town privileges. In 1364 King Ľudovít I. made a royal
town of it. During the era of the deposit to Poland, Castle of Ľubovňa became
an administrative centre. This fact caused the development of the town. When
deposited towns were given back to Hungary, the importance of Stará Ľubovňa
decreased. The connections with Poland were cancelled and important officials
and aristocrats left the town.
The Roman Catholic Church of St. Nicholas comes from about 1280. Probably
it was built on the place where a former church had taken place. In the second
half of the 17th Century it was rebuilt. From the interior, worthy of mentioning
is a Gothic statue of Madonna from Ľubovňa, which is situated on the side altar
of the St. Family. The rest of the equipment is mainly Baroque.
The Provincial House is the most important building of the square. It
was the seat of the Gubernator of towns which were deposited to Poland. In 1639
the house was rebuilt. In the 20th Century it got its present look.
The Castle of Ľubovňa is situated on a hill northward from the town.
Its oldest parts are the round watchtower and Gothic Palace. In 1555 the castle
was renovated and enlarged. The last decade of the 16th Century was the most
important epoch of the castle. In that time Polish count Š. Ľubomírsky obtained
the entire castle with all its land. Together with his son Stanislav he made
big renovations of the castle.
In 1745 the castle became the property of the Polish King August III. In 1883
it was bought by a Polish count Zamoysky. He renovated the chapel and residential
wing on the south terrace. The castle belonged to him until 1945. Today it is
used as a museum.